Un moment exceptionnel de ferveur et d’émotion à l’opéra de Rome mais aussi un message politique au cavalieri Berlusconi présent dans la salle.
Un superbe moment de performance musicale et de révolte culturelle.
Prenez le temps de lire le texte pour les non italianisants.
Silvio Berlusconi renversé par Giuseppe Verdi
Le 12 mars dernier, Silvio Berlusconi a dû faire face à la réalité.
L’Italie fêtait le 150ème anniversaire de sa création et à cette occasion fut donnée, à l’opéra de Rome, une représentation de l’opéra le plus symbolique de cette unification : Nabucco de Giuseppe Verdi, dirigé par Riccardo Muti.
Nabucco de Verdi est une œuvre autant musicale que politique : elle évoquel’épisode de l’esclavage des juifs à Babylone, et le fameux chant « Va pensiero » est celui du Chœur des esclaves opprimés. En Italie, ce chant est le symbole de la quête de liberté du peuple, qui dans les années 1840 – époque où l’opéra fut écrit – était opprimé par l’empire des Habsbourg, et qui se battit jusqu’à la création de l’Italie unifiée.
Avant la représentation, Gianni Alemanno, le maire de Rome, est monté sur scène pour prononcer un discours dénonçant les coupes dans le budget de la culture du gouvernement. Et ce, alors qu’Alemanno est un membre du parti au pouvoir et un ancien ministre de Berlusconi.
Cette intervention politique, dans un moment culturel des plus symboliques pour l’Italie, allait produire un effet inattendu, d’autant plus que Sylvio Berlusconi en personne assistait à la représentation…
Repris par le Times, Riccardo Muti, le chef d’orchestre, raconte ce qui fut une véritable soirée de révolution :
« Au tout début, il y a eu une grande ovation dans le public. Puis nous avons commencé l’opéra. Il se déroula très bien, mais lorsque nous en sommes arrivés au fameux chant Va Pensiero, j’ai immédiatement senti que l’atmosphère devenait tendue dans le public. Il y a des choses que vous ne pouvez pas décrire, mais que vous sentez. Auparavant, c’est le silence du public qui régnait. Mais au moment où les gens ont réalisé que le VaPensiero allait démarrer, le silence s’est rempli d’une véritable ferveur.
On pouvait sentir la réaction viscérale du public à la lamentation des esclaves qui chantent : « Oh ma patrie, si belle et perdue ! ».
Alors que le Chœur arrivait à sa fin, dans le public certains s’écriaient déjà : « Bis ! » Le public commençait à crier « Vive l’Italie ! » et « Vive Verdi ! » Des gens du poulailler (places tout en haut de l’opéra) commencèrent à jeter des papiers remplis de messages patriotiques – certains demandant « Muti, sénateur à vie ».
Bien qu’il l’eut déjà fait une seule fois à La Scala de Milan en 1986, Muti hésita à accorder le « bis » pour le Va pensiero. Pour lui, un opéra doit aller du début à la fin. « Je ne voulais pas faire simplement jouer un bis. Il fallait qu’il y ait une intention particulière. », raconte-t-il.
Mais le public avait déjà réveillé son sentiment patriotique. Dans un geste théâtral, le chef d’orchestre s’est alors retourné sur son podium, faisant face à la fois au public et à M. Berlusconi, et voilà ce qui s’est produit :
Le chef d’orchestre Riccardo Muti : Oui, je suis d’accord avec ça, « Longue vie à l’Italie » mais…
[applaudissements]
Muti : Je n’ai plus 30 ans et j’ai vécu ma vie, mais en tant qu’Italien qui a beaucoup parcouru le monde, j’ai honte de ce qui se passe dans mon pays. Donc j’acquiesce à votre demande de bis pour le « Va Pensiero » à nouveau. Ce n’est pas seulement pour la joie patriotique que je ressens, mais parce que ce soir, alors que je dirigeais le Choeur qui chantait « O mon pays, beau et perdu », j’ai pensé que si nous continuons ainsi, nous allons tuer la culture sur laquelle l’histoire de l’Italie est bâtie. Auquel cas, nous, notre patrie, serait vraiment « belle et perdue ».
[Applaudissements à tout rompre, y compris des artistes sur scène]
Muti : Depuis que règne par ici un « climat italien », moi, Muti, je me suis tu depuis de trop longues années. Je voudrais maintenant…
nous devrions donner du sens à ce chant ; comme nous sommes dans notre Maison, le théatre de la capitale, et avec un Choeur qui a chanté magnifiquement, et qui est accompagné magnifiquement, si vous le voulez bien, je vous propose de vous joindre à nous pour chanter tous ensemble.
C’est alors qu’il invita le public à chanter avec le Chœur des esclaves. « J’ai vu des groupes de gens se lever. Tout l’opéra de Rome s’est levé. Et le Chœur s’est lui aussi levé. Ce fut un moment magique dans l’opéra. »
« Ce soir-là fut non seulement une représentation du Nabucco, mais également une déclaration du théâtre de la capitale à l’attention des politiciens. »
Like this post? Subscribe to my RSS feed and get loads more!
Apprenez Comment Accorder Votre Piano

@MrBrunosp No, probably brainless! Bravo, Maestro Muti!!
When talking about slavery, freedom and social justice (especially after listening to “VA PENSIERO » in Verdi’s Nabuco) I recommend to the Italian people to visit the Arch of Titus in Rome and observe it very carefully. The Arch of Titus is a 1st-century honorific arch located on the Via Sacra, Rome, just to the south-east of the Roman Forum. It was constructed in c.82 AD by the Roman Emperor Domitian shortly after the death of his older brother Titus
to commemorate Titus’ victories, including the Siege of Jerusalem in 70 AD.
It provides contemporary depictions of Temple period artifacts including the seven branched menorah and trumpets are clearly depicted. It became a symbol of the Jewish Diaspora. In a later era, Pope Paul IV made it the place of a yearly oath of submission.
per commemorare Tito ‘vittorie, tra cui l’assedio di Gerusalemme nel 70 dC.
Fornisce rappresentazioni contemporanee di manufatti periodo del Tempio tra i sette bracci menorah e trombe sono chiaramente raffigurati. E ‘diventato un simbolo della diaspora ebraica. In un’epoca successiva, Papa Paolo IV ha reso il posto di un giuramento annuale di presentazione.
Quando si parla di schiavitù, la libertà e la giustizia sociale (specialmente dopo aver ascoltato « VA PENSIERO » in Nabuco di Verdi), vi consiglio al popolo italiano a visitare l’Arco di Tito a Roma e osservare molto attentamente. L’Arco di Tito è un 1 ° secolo arco onorifico trova sulla via Sacra, Roma, appena a sud-est del Foro Romano. fu costruito nel c.82 C dall’imperatore romano Domiziano poco dopo la morte del fratello Tito
Senzillament impressionant. Si els italians, com a nació, són capaços d’agafar-se a aquest esperit, superaran la crisi. Se’n sortiran. Som els catalans capaços d’apel·lar a un esperit com aquest? jo crec que sí. Gràcies, amics italians, per la inspiració.
precioso!! Felicidades por tan gran actuación!!
Twenty-four people dislike this video, I think they are heartless people!
@Screenscribbles Tack/thanks för texten på engelska/in English. I would also like to know what Muti says. Do you know?
@TheUlrikae Här är texten på engelska…
The lyrics in English:
Google: Va-pensiero-English-translation/
What a great moment that must have been!
I wish we were this emotional connected to politics and opera in Sweden too. This is real power! I’m only sorry that I don´t understand Italian.
wow! this is real revolution!
CUANDO A LA CODICIA,AVARICIA Y CONSUMISMO ATROZ DE OCCIDENTE NO LE BASTO CON SAQUEAR Y ESCLAVIZAR DURANTE SIGLOS A OTROS CONTINENTES Y PUEBLOS. AHORA LO HACE CON SUS PROPIOS PUEBLOS, QUE HASTA AYER ERAN SUS COMPLICES SILENCIOSOS.
Ispirazionale!! Non c’e altro paese nel mondo in cui mi sento cosi bene. Se dovessi lasciare il mio, Grecia, ci andrei volentieri. Bella Italia, ti ammiro e ti amo!
Un abrazo desde España para los hermanos italianos. Forzza Italia. Sois una gran nación, no todo está en la economía: la música también hace emocionarse y « moverse »
« Grandes aplausos são divinos quando são uma das partes de uma troca justa. »
Guru Evald
Outros textos do Guru Evald no site
Recanto das Letras (aba do autor)
Vivva la Padania!
É maravilhoso e até impressionante! Não dá para não gostar!
Bellísimo!. Que pena no entender el italiano…
W L’ITALIA, ORGOGLIOSO DI ESSERE ITALIANO!
A 14 oligarcas usureros y a Berlusconi no les gusta. Que se jodan.
Fuerza Italia desde Argentina, un gran abrazo y apoyo a todo el pueblo italiano que me dio un abuelo trabajador que hizo mucho por mi país y me dio un apellido el cual llevo con orgullo junto con su sangre.
abrazo
Mauro Taliente
14 n’aiment pas,1484 aiment, nous sommes les 99%
@eramizc Con la presenzia del Duce – digo, Berlusconi – en la Ópera, es de imaginar que muchos italianos preparen de antemano alguna respuesta al gobierno fascista del viejo lascivo y corrupto.